పేజీలు

18 జులై, 2015

987. వైఖానః, वैखानः, Vaikhānaḥ

ఓం వైఖానాయ నమః | ॐ वैखानाय नमः | OM Vaikhānāya namaḥ


విశేషేన ఖనతీతి వైఖాన ఇతి కీర్త్యతే ।
వారాహం రూపమాస్థాయ విశేషేణ భువం హరిః ॥
పాతాలవాసినం దైత్యం హిరణ్యాక్షం జఘాన సః ।
ఇతి పౌరాణికీ గాథా ప్రసిద్ధా శ్రూయతేఽసకృత్ ॥

విశేషేన ఖనతీతి వైఖానః అనగా మిక్కిలిగా త్రవ్వినవాడు వైఖానః. శ్రీ విష్ణువు వారాహరూపమును ఆశ్రయించి ధరణిని మిక్కిలిగా త్రవ్వి పాతాళమున వసించుచు ఉండిన హిరణ్యాక్షుడనబడు దైత్యుడిని చెంపెను అను కథ పురాణమున ప్రసిద్ధమై యున్నది.



विशेषेन खनतीति वैखान इति कीर्त्यते ।
वाराहं रूपमास्थाय विशेषेण भुवं हरिः ॥
पातालवासिनं दैत्यं हिरण्याक्षं जघान सः ।
इति पौराणिकी गाथा प्रसिद्धा श्रूयतेऽसकृत् ॥

Viśeṣena khanatīti vaikhāna iti kīrtyate,
Vārāhaṃ rūpamāsthāya viśeṣeṇa bhuvaṃ hariḥ.
Pātālavāsinaṃ daityaṃ hiraṇyākṣaṃ jaghāna saḥ,
Iti paurāṇikī gāthā prasiddhā śrūyate’sakr̥t.

Viśeṣena khanatīti Vaikhānaḥ - The One who digs especially is Vaikhānaḥ. It is well-known in the purāṇas that the Lord dug especially into the earth assuming the form of the boar and killed a daitya by the name Hiraṇyākṣa who had his abode in the nether world.

आत्मयोनिस्स्वयंजातो वैखानस्सामगायनः ।
देवकीनन्दनस्स्रष्टा क्षितीशः पापनाशनः ॥ १०६ ॥

ఆత్మయోనిస్స్వయంజాతో వైఖానస్సామగాయనః ।
దేవకీనన్దనస్స్రష్టా క్షితీశః పాపనాశనః ॥ 106 ॥

Ātmayonissvayaṃjāto vaikhānassāmagāyanaḥ,
Devakīnandanassraṣṭā kṣitīśaḥ pāpanāśanaḥ ॥ 106 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి