ఓం జీవాయ నమః | ॐ जीवाय नमः | OM Jīvāya namaḥ
![]() |
| జీవః, जीवः, Jīvaḥ |
ప్రాణాన్ క్షేత్రజ్ఞరూపేణ ధారయన్ జీవ ఉచ్యతే ప్రాణములను నిలుపువాడు అను అర్థమున 'జీవ' శబ్దము ఏర్పడును. పరమాత్ముడే క్షేత్రజ్ఞ రూపమున దేహమునందలి ప్రాణములను నిలుపి ఉంచునుగనుక జీవః.
:: శ్రీమద్భగవద్గీత - పురుషోత్తమప్రాప్తి యోగము ::
మమైవాంశో జీవలోకే జీవభూతస్సనాతనః ।
మనష్షష్ఠానీన్ద్రియాణి ప్రకృతిస్థాని కర్షతి ॥ 7 ॥
నా యొక్క అనాదీ, నిత్యమగు అంశయే జీవలోకమందు జీవుడై ప్రకృతియందున్న త్వక్, చక్షు, శ్శ్రోత, జిహ్వ, ఘ్రాణ, మనంబులను ఆరు (ఐదు జ్ఞానేంద్రియములు + మనస్సు) ఇంద్రియములను ఆకర్షించుచున్నది.
प्राणान् क्षेत्रज्ञरूपेण धारयन् जीव उच्यते / Prāṇān kṣetrajñarūpeṇa dhārayan jīva ucyate Supporting the Prāṇa or life in the form of kṣetrajña i.e., the in dweller, He is called Jīvaḥ.
:: श्रीमद्भगवद्गीत - पुरुषोत्तमप्राप्ति योग ::
ममैवांशो जीवलोके जीवभूतस्सनातनः ।
मनष्षष्ठानीन्द्रियाणि प्रकृतिस्थानि कर्षति ॥ ७ ॥
Śrīmad Bhagavad Gīta - Chapter 15
Mamaivāṃśo jīvaloke jīvabhūtassanātanaḥ,
Manaṣṣaṣṭhānīndriyāṇi prakr̥tisthāni karṣati. 7.
It is verily a part of Mine which, becoming the eternal individual soul in the region of living beings, draws the organs which have the mind as their sixth and which abide in Nature.
| जीवो विनयिता साक्षी मुकुन्दोऽमितविक्रमः । |
| अम्भोनिधिरनन्तात्मा महोदधिशयोऽन्तकः ॥ ५५ ॥ |
| జీవో వినయితా సాక్షీ ముకున్దోఽమితవిక్రమః । |
| అమ్భోనిధిరనన్తాత్మా మహోదధిశయోఽన్తకః ॥ 55 ॥ |
| Jīvo vinayitā sākṣī mukundo’mitavikramaḥ, |
| Ambhonidhiranantātmā mahodadhiśayo’ntakaḥ ॥ 55 ॥ |

కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి