20 జులై, 2015

989. దేవకీనన్దనః, देवकीनन्दनः, Devakīnandanaḥ

ఓం దేవకీనన్దనాయ నమః | ॐ देवकीनन्दनाय नमः | OM Devakīnandanāya namaḥ


కృష్ణావతారే దేవక్యాః సుతోభూత్ మధుసూదనః ।
దేవకీనన్దన ఇతి కీర్త్యతే విబుధోత్తమైః ॥

దేవకీదేవి తనయుడై అవతరించిన విష్ణువు దేవకీనందనః అని చెప్పబడును.

:: శ్రీ మహాభారతే అనుశాసనపర్వణి దానధర్మపర్వణి అష్టపఞ్చదధికశతతమోఽధ్యాయః ::
జ్యోతీంషి శుక్లాని హి సర్వలోకే త్రయో లోకా లోకపాలాస్త్రయశ్చ ।
త్రయోఽగ్నయో వ్యాహృతయశ్చతిస్త్రః సర్వే దేవా దేవకీపుత్ర ఏవ ॥ 31 ॥

లోకమున ప్రకాశమానములగు జ్యోతిస్సులును, మూడు లోకములును, సకలలోకపాలురును, వేదత్రయమును, అగ్నిత్రయమును, ఐదు ఆహుతులును, సర్వదేవతలును - ఏవి ఎన్ని కలవో - అన్నియు దేవకీ పుత్రుడే!



कृष्णावतारे देवक्याः सुतोभूत् मधुसूदनः ।
देवकीनन्दन इति कीर्त्यते विबुधोत्तमैः ॥

Kr̥ṣṇāvatāre devakyāḥ sutobhūt madhusūdanaḥ,
Devakīnandana iti kīrtyate vibudhottamaiḥ.

As the incarnation of Kr̥ṣṇa, the Lord was born to Devakī Devi and hence He is called Devakīnandanaḥ.

:: श्री महाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि अष्टपञ्चदधिकशततमोऽध्यायः ::
ज्योतींषि शुक्लानि हि सर्वलोके त्रयो लोका लोकपालास्त्रयश्च ।
त्रयोऽग्नयो व्याहृतयश्चतिस्त्रः सर्वे देवा देवकीपुत्र एव ॥ ३१ ॥

Śrī Mahābhārata - Book 13, Chapter 158
Jyotīṃṣi śuklāni hi sarvaloke trayo lokā lokapālāstrayaśca,
Trayo’gnayo vyāhr̥tayaścatistraḥ sarve devā devakīputra eva. 31.

All the luminaries in the world, the three worlds, the protectors of the worlds, the three Vedas, the three sacred fires, the five oblations and all the devas are the son of Devakī Himself.

आत्मयोनिस्स्वयंजातो वैखानस्सामगायनः ।
देवकीनन्दनस्स्रष्टा क्षितीशः पापनाशनः ॥ १०६ ॥

ఆత్మయోనిస్స్వయంజాతో వైఖానస్సామగాయనః ।
దేవకీనన్దనస్స్రష్టా క్షితీశః పాపనాశనః ॥ 106 ॥

Ātmayonissvayaṃjāto vaikhānassāmagāyanaḥ,
Devakīnandanassraṣṭā kṣitīśaḥ pāpanāśanaḥ ॥ 106 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి