23 జులై, 2015

992. పాపనాశనః, पापनाशनः, Pāpanāśanaḥ

ఓం పాపనాశనాయ నమః | ॐ पापनाशनाय नमः | OM Pāpanāśanāya namaḥ


కీర్తితః పూజితో ధ్యాతః స్మృతః పాపరాశిం నాశయన్ పాపనాశనః కీర్తించబడి, పూజించబడి, స్మరించబడినపుడు పాపరాశిని నశింపజేయువాడు కనుక శ్రీ మహా విష్ణువు పాపనాశనః అని తెలియబడుతాడు.

'పక్షోపవాసాద్యత్పాపం పురుషస్య ప్రణశ్యతి । ప్రాణాయామశతేనైవ తత్పాపం నశ్యతే నృణామ్ ॥ ప్రాణాయామసహస్రేణ యత్పాపం నశ్యతే నృణామ్ । క్షణమాత్రేన తత్పాపం హరేర్ధ్యానాత్ప్రణశ్యతి ॥' ఇతి వృద్ధశాతాతపే 'పక్షోపాసము వలన జీవుని ఏ పాపము నశించునో నరుల అంతపాపమును ప్రాణాయామ శతముచే నశించును. ప్రాణాయామ సహస్రముచే నరుల ఎంత పాపము నశించునో అంత పాపము హరి ధ్యానము క్షణ మాత్రముననే నశించును' అని వృద్ధశాతాతప స్మృతియందు చెప్పబడియున్నది.



कीर्तितः पूजितो ध्यातः स्मृतः पापराशिं नाशयन् पापनाशनः / Kīrtitaḥ pūjito dhyātaḥ smr̥taḥ pāparāśiṃ nāśayan pāpanāśanaḥ When praised, worshiped or meditated upon, Lord Mahā Viṣṇu destroys accrued sins of a devotee and hence is known as Pāpanāśanaḥ.

'पक्षोपवासाद्यत्पापं पुरुषस्य प्रणश्यति । प्राणायामशतेनैव तत्पापं नश्यते नृणाम् ॥ प्राणायामसहस्रेण यत्पापं नश्यते नृणाम् । क्षणमात्रेन तत्पापं हरेर्ध्यानात्प्रणश्यति ॥' इति वृद्धशातातपे / 'Pakṣopavāsādyatpāpaṃ puruṣasya praṇaśyati, prāṇāyāmaśatenaiva tatpāpaṃ naśyate nr̥ṇām. prāṇāyāmasahasreṇa yatpāpaṃ naśyate nr̥ṇām, kṣaṇamātrena tatpāpaṃ harerdhyānātpraṇaśyati.' iti vr̥ddhaśātātape That sin of men which is destroyed by fasting fortnightly, is destroyed by performance of hundred prāṇāyāmas. That sin of men which is destroyed by performance of a thousand prāṇāyāmas dies out merely by a moment's thought of Lord Hari - thus is stated in Vr̥ddhaśātātapa Smr̥ti.

आत्मयोनिस्स्वयंजातो वैखानस्सामगायनः ।
देवकीनन्दनस्स्रष्टा क्षितीशः पापनाशनः ॥ १०६ ॥

ఆత్మయోనిస్స్వయంజాతో వైఖానస్సామగాయనః ।
దేవకీనన్దనస్స్రష్టా క్షితీశః పాపనాశనః ॥ 106 ॥

Ātmayonissvayaṃjāto vaikhānassāmagāyanaḥ,
Devakīnandanassraṣṭā kṣitīśaḥ pāpanāśanaḥ ॥ 106 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి