4 డిసెం, 2013

396. విరతః, विरतः, Virataḥ

ఓం విరతాయ నమః | ॐ विरताय नमः | OM Viratāya namaḥ


రతం విషయసేవాయాం విగతం యస్య చక్రిణః ।
స విష్ణుర్విరత ఇతి కీర్త్యతే విబుదోత్తమైః ॥

ఈతనికి శబ్దవిషయ సుఖముల అనుభవ విషయమున రతము అనగా ఆసక్తి తొలగినదియై ఉన్నది. తానే స్వయముగా నిత్యానందరూపుడు కావున తాను పొందవలసిన సుఖము లేవియు లేవు కావున ఆతనికి విషయ సుఖములను అనుభవించవలయునను ఆసక్తి లేదనుట తగినదియే.



Rataṃ viṣayasevāyāṃ vigataṃ yasya cakriṇaḥ,
Sa viṣṇurvirata iti kīrtyate vibudottamaiḥ.

रतं विषयसेवायां विगतं यस्य चक्रिणः ।
स विष्णुर्विरत इति कीर्त्यते विबुदोत्तमैः ॥

The One in whom the desire for enjoyments has ceased. Since He is always blissfully content, there is no other pleasure that is worth seeking.

रामो विरामो विरजो मार्गोनेयोनयोऽनयः ।
वीरश्शक्तिमतां श्रेष्ठो धर्मो धर्मविदुत्तमः ॥ ४३ ॥

రామో విరామో విరజో మార్గోనేయోనయోఽనయః ।
వీరశ్శక్తిమతాం శ్రేష్ఠో ధర్మో ధర్మవిదుత్తమః ॥ ౪౩ ॥

Rāmo virāmo virajo mārgoneyonayo’nayaḥ ।
Vīraśśaktimatāṃ śreṣṭho dharmo dharmaviduttamaḥ ॥ 43 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి