ఓం వాయవే నమః | ॐ वायवे नमः | OM Vāyave namaḥ
వాయుః, वायुः, Vāyuḥ |
వాతి గంధం కరోతీతి వాయు శబ్దేన బోధ్యతే ।
పుణ్యో గంధః పృథివ్యాం చేత్యచ్యుతః స్వయమీరణాత్ ॥
గంధమును ఏర్పరచును. తానే గంధముగా ఏర్పడును. కావున 'వా' అనుధాతువునుండి ఈ అర్థములో 'వాయుః' అను శబ్దము ఏర్పడును.
:: శ్రీమద్బగవద్గీత - విజ్ఞాన యోగము ::
పుణ్యో గన్ధః పృథివ్యాం చ తేజశ్చాస్మి విభావసౌ ।
జీవనం సర్వభూతేషు తపశ్చాస్మి తపస్విషు ॥ 9 ॥
నేను భూమియందు సుగంధమును, అగ్నియందు ప్రకాశమును, సమస్తప్రాణులయందు ప్రాణమును, తాపసులయందు తపస్సును అయియున్నాను.
Vāti gaṃdhaṃ karotīti vāyu śabdena bodhyate,
Puṇyo gaṃdhaḥ pr̥thivyāṃ cetyacyutaḥ svayamīraṇāt.
वाति गंधं करोतीति वायु शब्देन बोध्यते ।
पुण्यो गंधः पृथिव्यां चेत्यच्युतः स्वयमीरणात् ॥
One who is the cause of smell. Blows; carries the smell.
Śrīmad Bagavad Gīta - Chapter 7
Puṇyo gandhaḥ pr̥thivyāṃ ca tejaścāsmi vibhāvasau,
Jīvanaṃ sarvabhūteṣu tapaścāsmi tapasviṣu. 9.
:: श्रीमद्बगवद्गीत - विज्ञान योग ::
पुण्यो गन्धः पृथिव्यां च तेजश्चास्मि विभावसौ ।
जीवनं सर्वभूतेषु तपश्चास्मि तपस्विषु ॥ ९ ॥
I am also the sweet fragrance in the earth; I am the brilliance in the fire and the life in all beings; and I am the austerity of the ascetics.
वैकुण्ठः पुरुषः प्राणः प्राणदः प्रणवः पृथुः । |
हिरण्यगर्भश्शत्रुघ्नोव्याप्तो वायुरधोक्षजः ॥ ४४ ॥ |
వైకుణ్ఠః పురుషః ప్రాణః ప్రాణదః ప్రణవః పృథుః । |
హిరణ్యగర్భశ్శత్రుఘ్నోవ్యాప్తో వాయురధోక్షజః ॥ ౪౪ ॥ |
Vaikuṇṭhaḥ puruṣaḥ prāṇaḥ prāṇadaḥ praṇavaḥ pr̥thuḥ । |
Hiraṇyagarbhaśśatrughnovyāpto vāyuradhokṣajaḥ ॥ 44 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి