ఓం అమృతవపుషే నమః | ॐ अमृतवपुषे नमः | OM Amr̥tavapuṣe namaḥ
మరణం మృతం తద్ధానం విష్ణోరసాఽమృతంవపుః ।
ప్రోచ్యతేఽమృత వపురిత్యుత్తమాగమ వేదిభిః ॥
మృతం అనగా మరణము. మృతము లేని అనగా మరణము లేని శరీరము ఎవనికి కలదో అట్టివాడు అమృత వపుః.
मरणं मृतं तद्धानं विष्णोरसाऽमृतंवपुः ।
प्रोच्यतेऽमृत वपुरित्युत्तमागम वेदिभिः ॥
Maraṇaṃ mr̥taṃ taddhānaṃ viṣṇorasā’mr̥taṃvapuḥ,
Procyate’mr̥ta vapurityuttamāgama vedibhiḥ.
Mr̥taṃ is maraṇam or death. Since He has a body which is not subject to death, He is called Amr̥tavapuḥ.
कुमुदः कुन्दरः कुन्दः पर्जन्यः पावनोऽनिलः । |
अमृतांशोऽमृतवपुस्सर्वज्ञस्सर्वतोमुखः ॥ ८७ ॥ |
కుముదః కున్దరః కున్దః పర్జన్యః పావనోఽనిలః । |
అమృతాంశోఽమృతవపుస్సర్వజ్ఞస్సర్వతోముఖః ॥ 87 ॥ |
Kumudaḥ kundaraḥ kundaḥ parjanyaḥ pāvano’nilaḥ, |
Amr̥tāṃśo’mr̥tavapussarvajñassarvatomukhaḥ ॥ 87 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి