ఓం అభిప్రాయాయ నమః | ॐ अभिप्रायाय नमः | OM Abhiprāyāya namaḥ
పురుషార్థకాంక్షాభిరభిప్రీయతే ప్రైతి వా జగత్ ।
ప్రలయేఽస్మిన్నాభిముఖ్యేనేత్యభిప్రాయ ఉచ్యతే ॥
పురుషార్థములను కోరువారిచేత అభిలషించబడువాడు. లేదా ప్రళయకాలమున ప్రపంచము ఈతనియందు ఎంతయు ఆభిముఖ్యము కలిగి ఈతనియందు మిక్కిలిగా చేరును కనుక అభిప్రాయః.
पुरुषार्थकांक्षाभिरभिप्रीयते प्रैति वा जगत् ।
प्रलयेऽस्मिन्नाभिमुख्येनेत्यभिप्राय उच्यते ॥
Puruṣārthakāṃkṣābhirabhiprīyate praiti vā jagat,
Pralaye’sminnābhimukhyenetyabhiprāya ucyate.
Sought by those who are desirous of puruṣārthas. Or during pralaya or dissolution, the world tends into Him and hence He is Abhiprāyaḥ.
| सत्त्ववान् सात्त्विकस्सत्यः सत्यधर्मपरायणः । |
| अभिप्रायः प्रियार्होऽर्हः प्रियकृत्प्रीतिवर्धनः ॥ ९३ ॥ |
| సత్త్వవాన్ సాత్త్వికస్సత్యః సత్యధర్మపరాయణః । |
| అభిప్రాయః ప్రియార్హోఽర్హః ప్రియకృత్ప్రీతివర్ధనః ॥ 93 ॥ |
| Sattvavān sāttvikassatyaḥ satyadharmaparāyaṇaḥ, |
| Abhiprāyaḥ priyārho’rhaḥ priyakr̥tprītivardhanaḥ ॥ 93 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి