ఓం వృషాహిణే నమః | ॐ वृषाहिणे नमः | OM Vr̥ṣāhiṇe namaḥ
వృషాహీః, वृषाहीः, Vr̥ṣāhīḥ |
వృషో ధర్మః పుణ్యమితి యత్తదేవాహ ఈర్యతే ।
ప్రకాశరూపసాధర్మ్యాద్ద్వాదశాహాది రేవ వా ॥
వృషః అనగా ధర్మము అని అర్థము. అహః అనగా పగలు అని అర్థము. అది ప్రకాశించునది కావున అట్టి ప్రకాశమను సమాన ధర్మమును బట్టి వృషము కూడ అహః అనదగును. అనగా వృషమే అహస్సు అని అర్థము. అట్లు ధర్మ ప్రకాశకములును, పుణ్యప్రకాశకములును అగు 'ద్వాదశాహః' మొదలగు శ్రౌతయజ్ఞములకును వృషాహః అని వ్యవహారము. అట్టి యజ్ఞములు తన్నుద్దేశించి చేయబడునవిగా కలవాడు విష్ణువు కావున అతనిని వృషాహీ అనుట సముచితము.
Vr̥ṣo dharmaḥ puṇyamiti yattadevāha īryate,
Prakāśarūpasādharmyāddvādaśāhādi reva vā.
वृषो धर्मः पुण्यमिति यत्तदेवाह ईर्यते ।
प्रकाशरूपसाधर्म्याद्द्वादशाहादि रेव वा ॥
Vr̥ṣa / वृष means dharma or merit. As brilliance in a way resembles it, it may be called Ahas or day time. Yajñas or sacrifices done for twelve days like dvādaśāhaḥ / द्वादशाहः are called Vr̥ṣāham. As Lord of these Yajñas, Mahāviṣṇu is called Vr̥ṣāhī.
वृषाही वृषभो विष्णुर्वृषपर्वा वृषोदरः । |
वर्धनो वर्धमानश्च विविक्तश्श्रुतिसागरः ॥ २८ ॥ |
వృషాహీ వృషభో విష్ణుర్వృషపర్వా వృషోదరః । |
వర్ధనో వర్ధమానశ్చ వివిక్తశ్శ్రుతిసాగరః ॥ ౨౮ ॥ |
Vr̥ṣāhī vr̥ṣabho viṣṇurvr̥ṣaparvā vr̥ṣodaraḥ । |
Vardhano vardhamānaśca viviktaśśrutisāgaraḥ ॥ 28 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి