30 జులై, 2013

269. వసుదః, वसुदः, Vasudaḥ

ఓం వసుదాయ నమః | ॐ वसुदाय नमः | OM Vasudāya namaḥ


దదాతియో వసు ధనం స ఏవ వసుదో హరిః ।
విద్వద్భిరుచ్యతేఽన్నాదో వసుదాన ఇతి శ్రుతేః ॥

వసు అనగా స్వర్ణాది రూప ధనము. వసువును అనగా ధనమును ఇచ్చువాడుగనుక, హరి వసుదః.

:: బృహదారణ్యకోపనిషత్ - షష్ఠాద్యాయః, చతుర్థం బ్రాహ్మణమ్ ::
స వా ఏష మహా నజ ఆత్మాన్నాదో వసుదానో విన్దతే వసు య ఏవం వేద ॥ 24 ॥

ఆ ప్రసిద్ధమగు ఆత్మ స్వరూపము, అన్నమును భక్షించు నదియును, ప్రాణులయొక్క కర్మఫలమును కూర్చునదియును అగుచున్నది. ఎవడు ఈ ప్రకారము తెలిసికొనుచున్నాడో, అతడు సర్వభూతములయందును ఆత్మస్వరూపుడై అన్నమును భక్షించుచున్నాడు. సమస్త కర్మఫలమును పొందుచున్నాడు.



Dadātiyo vasu dhanaṃ sa eva vasudo hariḥ,
Vidvadbhirucyate’nnādo vasudāna iti śruteḥ.

ददातियो वसु धनं स एव वसुदो हरिः ।
विद्वद्भिरुच्यतेऽन्नादो वसुदान इति श्रुतेः ॥

Vasu means gold and other forms of such riches. Since Hari bestows such riches, He is  Vasudaḥ.

Br̥hadāraṇyakopaniṣat - Chapter IV, Section IV
Sa vā eṣa mahā naja ātmānnādo vasudāno vindate vasu ya evaṃ veda. (24)

:: बृहदारण्यकोपनिषत् - षष्ठाद्यायः, चतुर्थं ब्राह्मणम् ::
स वा एष महा नज आत्मान्नादो वसुदानो विन्दते वसु य एवं वेद ॥ २४ ॥ 

That great, birthless Self is the eater of food and giver of wealth (the fruits of one's work). He who knows it as such receives wealth (those fruits).

सुभुजो दुर्धरो वाग्मी महेन्द्रोवसुदो वसुः ।
नैकरूपो बृहद्रूपः शिपिविष्टः प्रकाशनः ॥ २९ ॥

సుభుజో దుర్ధరో వాగ్మీ మహేన్ద్రోవసుదో వసుః ।
నైకరూపో బృహద్రూపః శిపివిష్టః ప్రకాశనః ॥ ౨౯ ॥

Subhujo durdharo vāgmī mahendrovasudo vasuḥ ।
Naikarūpo br̥hadrūpaḥ śipiviṣṭaḥ prakāśanaḥ ॥ 29 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి