ఓం జ్యోతిర్గణేశ్వరాయ నమః | ॐ ज्योतिर्गणेश्वराय नमः | OM Jyotirgaṇeśvarāya namaḥ
జ్యోతిర్గణేశ్వరః, ज्योतिर्गणेश्वरः, Jyotirgaṇeśvaraḥ |
విష్ణుర్జ్యోతిర్గణానాం య ఈశ్వర స్స హి కేశవః ।
జ్యోతిర్గణేశ్వర ఇతి ప్రోచ్యతే విధుషాం వరైః ॥
సూర్యాది జ్యోతిస్సుల గణములకు ఈశ్వరుడుగనుక విష్ణుదేవుని జ్యోతిర్గణేశ్వరుడని నుతించెదరు.
:: కఠోపనిషత్ (ద్వితీయాధ్యాయము) ఐదవ వల్లి ::
నతత్ర సూర్యోభాతి న చన్ద్రతారకం నేమా విద్యుతో భాన్తి కుతోఽయమగ్నిః ।
తమేవ భాన్త మనుభాతి సర్వం తస్య భాసా సర్వమిదం విభాతి ॥ 15 (101) ॥
సూర్యుడూ, చంద్రుడూ, నక్షత్రములు, విద్యుత్తులు అక్కడ ప్రకాశింపవు. ఇక ఈ అగ్ని సంగతి చెప్పవలెనా? ఆ యాత్మ ప్రకాశించుటచే దానిని ఆశ్రయించుకొని మిగిలినవన్నియును భాసించుచున్నవి. ఆత్మ వెలుగుచే ఇదంతయు ప్రకాశించుచున్నది.
:: శ్రీమద్భగవద్గీత పురుషోత్తమప్రాప్తి యోగము ::
యదాదిత్యగతం తేజో జగద్భాసయతేఽఖిలమ్ ।
యచ్చన్ద్రమసి యచ్చాగ్నౌ తత్తేజో విద్ధి మామకమ్ ॥ 12 ॥
సూర్యునియందు ఏ తేజస్సు అనగా ప్రకాశము లేదా చైతన్యము ప్రపంచమునంతను ప్రకాశింపజేయుచున్నదో, అట్లే చంద్రునియందును, అగ్నియందును ఏ తేజస్సుగలదో, అది యంతయును నాదిగా నేరుంగుము.
विष्णुर्ज्योतिर्गणानां य ईश्वर स्स हि केशवः ।
ज्योतिर्गणेश्वर इति प्रोच्यते विधुषां वरैः ॥
Viṣṇurjyotirgaṇānāṃ ya īśvara ssa hi keśavaḥ,
Jyotirgaṇeśvara iti procyate vidhuṣāṃ varaiḥ.
Since Viṣṇu is the Lord of all luminous bodies, He is called Jyotirgaṇeśvaraḥ.
:: कठोपनिषत् (द्वितीयाध्याय) 5वा वल्लि ::
नतत्र सूर्योभाति न चन्द्रतारकं नेमा विद्युतो भान्ति कुतोऽयमग्निः ।
तमेव भान्त मनुभाति सर्वं तस्य भासा सर्वमिदं विभाति ॥ १५ (१०१) ॥
Kaṭhopaniṣat Part II, Canto III
Natatra sūryobhāti na candratārakaṃ Nemā vidyuto bhānti kuto’yamagniḥ,
Tameva bhānta manubhāti sarvaṃ tasya bhāsā sarvamidaṃ vibhāti. 15 (101).
There the sun does not shine, neither does the moon and the stars; nor do these flashes of lightening shine. How can this fire? By His shine, all these shine; through His lustre all these are variously illuminated.
:: श्रीमद्भगवद्गीत पुरुषोत्तमप्राप्ति योग ::
यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम् ।
यच्चन्द्रमसि यच्चाग्नौ तत्तेजो विद्धि मामकम् ॥ १२ ॥
Śrīmad Bhagavad Gīta - Chapter 15
Yadādityagataṃ tejo jagadbhāsayate’khilam,
Yaccandramasi yaccāgnau tattejo viddhi māmakam. 12.
That light in the sun which illumines the whole world, that which is in the moon, and that which is in fire - know that light to be Mine.
स्वक्षस्स्वङ्गश्शतानन्दो नन्दिर्ज्योतिर्गणेश्वरः । |
विजितात्मा विधेयात्मा सत्कीर्तिश्छिन्नसंशयः ॥ ६६ ॥ |
స్వక్షస్స్వఙ్గశ్శతానన్దో నన్దిర్జ్యోతిర్గణేశ్వరః । |
విజితాత్మా విధేయాత్మా సత్కీర్తిశ్ఛిన్నసంశయః ॥ 66 ॥ |
Svakṣassvaṅgaśśatānando nandirjyotirgaṇeśvaraḥ, |
Vijitātmā vidheyātmā satkīrtiśchinnasaṃśayaḥ ॥ 66 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి