16 అక్టో, 2013

347. అరవిందాక్షః, अरविंदाक्षः, Aravindākṣaḥ

ఓం అరవిందాక్షాయ నమః | ॐ अरविंदाक्षाय नमः | OM Aravindākṣāya namaḥ


అరవిందాక్షః, अरविंदाक्षः, Aravindākṣaḥ

యస్యారవింద సదృశే అక్షిణీ స జనార్ధనః ।
అరవైందాక్ష ఇత్యుక్తో విద్వద్భిర్వేదపారగైః ॥

పద్మములతో సమానములగు నేత్రములు కలవాడుగనుక ఆ జనార్ధనుడికి అరవిందాక్షుడను నామము.

:: పోతన భాగవతము - దశమ స్కంధము, ఉత్తర భాగము ::
మ. అరవిందాక్ష! భవత్స్వరూప మిలఁ బ్రత్యక్షంబునం గాన నె
      వ్వరికిం బోలదు శాస్త్రగోచరుఁడవై వర్తింతు నీ సృష్టి ముం
      దర సద్రూపుఁడవైన నీ వలననే ధాత్ర్యాద్యమర్త్యుల్ జనిం
      చిరి ని న్నంతకు మున్నెఱుంగఁగలమే చింతింప నే మచ్యుత! (1219)

అంబుజాక్ష! నీ అసలైన స్వరూపాన్ని ప్రత్యక్షంగా చూడటం ఎవరికీ సాధ్యం కాదు. నీవు శాస్త్రగోచరుడవు. ఈ సృష్టికి పూర్వం వెలుగొందుతున్న పరమాత్మ స్వరూపుడవైన నీ వల్లనే బ్రహ్మాది దేవతలు ప్రభవించారు. అటువంటి నీ సచ్చిదానంద స్వరూపాన్ని మేము తెలుసుకోలేము.



Yasyāraviṃda sadr̥śe akṣiṇī sa janārdhanaḥ,
Aravaiṃdākṣa ityukto vidvadbhirvedapāragaiḥ.

यस्यारविंद सदृशे अक्षिणी स जनार्धनः ।
अरवैंदाक्ष इत्युक्तो विद्वद्भिर्वेदपारगैः ॥

Since He is with eyes that resember Aravinda or Lotus flower, Lord Janārdhana is called Aravindākṣaḥ.

Śrīmad Bhāgavata - Canto 6, Chapter 11
Ajātapakṣā iva mātaraṃ khagāḥ stanyaṃ yathā vatsatarāḥ kṣudhārtāḥ,
Priyaṃ priyēva vyuṣitaṃ viṣaṇṇā manō’ravindākṣa didr̥ikṣatē tvām. 26.

:: श्रीमद्भागवते - षष्ठस्कन्धे, एकादशोऽध्यायः ::
अजातपक्षा इव मातरं खगाः स्तन्यं यथा वत्सतराः क्षुधार्ताः ।
प्रियं प्रियेव व्युषितं विषण्णा मनोऽरविन्दाक्ष दिदृक्षते त्वाम् ॥ २६ ॥

O lotus-eyed Lord, as baby birds that have not yet developed their wings always look for their mother to return and feed them, as small calves tied with ropes await anxiously the time of milking, when they will be allowed to drink the milk of their mothers, or as a morose wife whose husband is away from home always longs for him to return and satisfy her in all respects, I always yearn for the opportunity to render direct service unto You.

पद्मनाभोऽरविन्दाक्षः पद्मगर्भश्शरीरभृत् ।
महर्धिरृद्धो वृद्धात्मा महाक्षो गरुडध्वजः ॥ ३८ ॥

పద్మనాభోఽరవిన్దాక్షః పద్మగర్భశ్శరీరభృత్ ।
మహర్ధిరృద్ధో వృద్ధాత్మా మహాక్షో గరుడధ్వజః ॥ ౩౮ ॥

Padmanābho’ravindākṣaḥ padmagarbhaśśarīrabhr̥t ।
Mahardhirr̥ddho vr̥ddhātmā mahākṣo garuḍadhvajaḥ ॥ 38 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి