ఓం సతే నమః | ॐ सते नमः | OM Sate namaḥ
పరం బ్రహ్మావితథమిత్యేతత్ సదితికథ్యతే ।
సదేవ సౌమ్యేదమితి శ్రుతేర్నిత్యాద్యమచ్యుతమ్ ॥
ఏది ఎట్లు కనబడుచున్నదో - దాని వాస్తవరూపము అది కాక ఉండునో అట్టి దానిని వితథము అందురు. మాయా, మాయవల్ల పుట్టిన జగత్తూ అట్టివి కావున అవి వితథములు. ఏది వితథము కాదో అది అవితథము. పరబ్రహ్మము అవితథము. ఆ తత్త్వము ఎల్లపుడూ ఉండునదే కావున దానిని సత్ అందురు.
:: ఛాందోగ్యోపనిషత్ - షష్ఠ ప్రపాఠకః ద్వితీయ ఖండః ::
స దేవ సోమ్యేదమగ్ర అసీ దేక మేవాద్వితీయం తద్ధైక అహు
రసదేవేదమగ్ర అసీ దేకమేవాద్వితీయం తస్మా దసత స్సజ్జాయత ॥ 1 ॥
కుతస్తు ఖలు సోమ్యైవం స్యాదితి హోవాచ కథ మస్త స్సజ్జాయే
తేతి సత్త్వేవ సోమ్యేద మగ్ర అసీ దేక మేవాద్వితీయమ్ ॥ 2 ॥
నామరూపములతో నిండిన ఈ సృష్టి పుట్టుకకు పూర్వము సత్తుగా ఏకమై అద్వితీయమై యుండినది. అసత్తుగూడ ఉన్నదని కొందరు చెప్పినారు. కానీ అదెట్లు వీలగును? అసత్తునుండి సత్తు ఏ రీతిగా పుట్టును? అట్లు జన్మించుట అసంభవమేయగును. కావున సత్తుగానున్న పరబ్రహ్మమే మొట్టమొదట ఉండెను. రెండవ వస్తువు లేదని తెలుసుకొనుము.
परं ब्रह्मावितथमित्येतत् सदितिकथ्यते ।
सदेव सौम्येदमिति श्रुतेर्नित्याद्यमच्युतम् ॥
Paraṃ brahmāvitathamityetat saditikathyate,
Sadeva saumyedamiti śruternityādyamacyutam.
The entity whose true identity is not that what is apparent is called Vitatha (वितथ). Māya or delusion and the universe which is due to Māya are examples of such. That which is not Vitatha ia Avitatha. The Supreme Brahman is Avitatha. And since it is never changing, it is called Sat.
:: छांदोग्योपनिषत् - षष्ठ प्रपाठकः द्वितीय खंडः ::
स देव सोम्येदमग्र असी देक मेवाद्वितीयं तद्धैक अहु
रसदेवेदमग्र असी देकमेवाद्वितीयं तस्मा दसत स्सज्जायत ॥ १ ॥
कुतस्तु खलु सोम्यैवं स्यादिति होवाच कथ मस्त
स्सज्जाये तेति सत्त्वेव सोम्येद मग्र असी देक मेवाद्वितीयम् ॥ २ ॥
Chāndogyopaniṣat - Section 6, Chapter 2
Sa deva somyedamagra asī deka mevādvitīyaṃ taddhaika ahu
Rasadevedamagra asī dekamevādvitīyaṃ tasmā dasata ssajjāyata. 1.
Kutastu khalu somyaivaṃ syāditi hovāca katha masta
Ssajjāye teti sattveva somyeda magra asī deka mevādvitīyam. 2.
In the beginning, my dear, this universe was Being (Sat) alone, one only without a second. Some say that in the beginning this was non-being (Asat) alone, one only without a second; and from that non-being, being was born.
But how, indeed, could it be thus, my dear? How could Being be born from non-being? No, my dear, it was Being alone that existed in the beginning, one only without a second.
धर्मगुब् धर्मकृद् धर्मी सदसत्क्षरमक्षरम् । |
अविज्ञाता सहस्रांशुर्विधाता कृतलक्षणः ॥ ५१ ॥ |
ధర్మగుబ్ ధర్మకృద్ ధర్మీ సదసత్క్షరమక్షరమ్ । |
అవిజ్ఞాతా సహస్రాంశుర్విధాతా కృతలక్షణః ॥ 51 ॥ |
Dharmagub dharmakr̥d dharmī sadasatkṣaramakṣaram, |
Avijñātā sahasrāṃśurvidhātā kr̥talakṣaṇaḥ ॥ 51 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి