ఓం ప్రాగ్వంశాయ నమః | ॐ प्राग्वंशाय नमः | OM Prāgvaṃśāya namaḥ
అన్యస్య వంశినో వంశాః పాశ్చాత్యా అస్య శార్ఙ్గిణః ।
వంశః ప్రపఞ్చః ప్రాగేవ న పాశ్చాత్య ఇతీశ్వరః ॥
ప్రాగ్వంశ ఇత్యుచ్యతే హి వేదవిద్యావిశారదైః ॥
తమ పేరున వంశము కలవారగు 'వంశుల'కు వంశములు తమ కంటె పాశ్చాత్త్యములు అనగా తమ తరువాత ఏర్పడునవి. కాని ప్రపంచము అనబడు పరమాత్ముని సంతానపు వంశము మాత్రము ముందుగానే, అనాదిగా, అది-ఇది అని నిర్ణయించ శక్యముకాక ఉన్నది. కావున పరమాత్ముడు ప్రాగ్వంశః - ముందునుండియు తన వంశము కలవాడు అని పరమాత్ముడు చెప్పబడును.
अन्यस्य वंशिनो वंशाः पाश्चात्या अस्य शार्ङ्गिणः ।
वंशः प्रपञ्चः प्रागेव न पाश्चात्य इतीश्वरः ॥
प्राग्वंश इत्युच्यते हि वेदविद्याविशारदैः ॥
Anyasya vaṃśino vaṃśāḥ pāścātyā asya śārṅgiṇaḥ,
Vaṃśaḥ prapañcaḥ prāgeva na pāścātya itīśvaraḥ.
Prāgvaṃśa ityucyate hi vedavidyāviśāradaiḥ.
Those by whose name races got into existence, have been there before the race itself. The race comes later. But the race of paramātma, namely the universe has been in existence before all that and not later; hence He is Prāgvaṃśaḥ.
अणुर्बृहत्कृशः स्थूलो गुणभृन्निर्गुणो महान् । |
अधृतः स्वधृतस्स्वास्यः प्राग्वंशो वंशवर्धनः ॥ ९० ॥ |
అణుర్బృహత్కృశః స్థూలో గుణభృన్నిర్గుణో మహాన్ । |
అధృతః స్వధృతస్స్వాస్యః ప్రాగ్వంశో వంశవర్ధనః ॥ 90 ॥ |
Aṇurbr̥hatkr̥śaḥ sthūlo guṇabhr̥nnirguṇo mahān, |
Adhr̥taḥ svadhr̥tassvāsyaḥ prāgvaṃśo vaṃśavardhanaḥ ॥ 90 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి