15 జూన్, 2013

224. సహస్రమూర్ధా, सहस्रमूर्धा, Sahasramūrdhā

ఓం సహస్రమూర్ధ్నే నమః | ॐ सहस्रमूर्ध्ने नमः | OM Sahasramūrdhne namaḥ


సహస్రమూర్ధా, सहस्रमूर्धा, Sahasramūrdhā

సహస్రాణి మూర్ధానః అస్య వేలకొలది అనగా అనంతములైన శిరములు ఇతనికి కలవు.

:: శ్రీమద్భగవద్గీత - విశ్వరూప సందర్శన యోగము ::
అనేకవక్త్రనయన మనేకాద్భుతదర్శనమ్ ।
అనేకదివ్యాభరణం దివ్యానేకోద్యతాయుధమ్ ॥ 10 ॥
దివ్యమాల్యామ్బరధరం దివ్యగన్ధానులేపనమ్ ।
సర్వాశ్చర్యమయం దేవమనన్తం విశ్వతోముఖమ్ ॥ 11 ॥

పెక్కుముఖములు, నేత్రములు గలదియు, అనేకములగు అద్భుతవిషయములను జూపునదియు, దివ్యములైన పెక్కు ఆభరణములతో గూడినదియు, ఎత్తబడియున్న అనేక దివ్యాయుధములుగలదియు, దివ్యమైన పుష్పమాలికలను ధరించినదియు, దివ్యమగు గంధపుపూతతో గూడియున్నదియు, అనేక ఆశ్చర్యములతో నిండియున్నదియు, ప్రకాశమానమైనదియు, అంతము లేనిదియు ఎల్లెడల ముఖములు గలదియునగు తన విశ్వరూపమును భగవానుడర్జునునకు జూపెను.



Sahasrāṇi mūrdhānaḥ asya / सहस्राणि मूर्धानः अस्य One with a thousand i.e., innumerable heads.

Śrīmad Bhagavad Gīta - Chapter 11
Anekavaktranayana manekādbhutadarśanam,
Anekadivyābharaṇaṃ divyānekodyatāyudham. (10)
Divyamālyāmbaradharaṃ divyagandhānulepanam,
Sarvāścaryamayaṃ devamanantaṃ viśvatomukham. (11)

:: श्रीमद्भगवद्गीत - विश्वरूप संदर्शन योग ::
अनेकवक्त्रनयन मनेकाद्भुतदर्शनम् ।
अनेकदिव्याभरणं दिव्यानेकोद्यतायुधम् ॥ १० ॥
दिव्यमाल्याम्बरधरं दिव्यगन्धानुलेपनम् ।
सर्वाश्चर्यमयं देवमनन्तं विश्वतोमुखम् ॥ ११ ॥

Arjuna saw the multifarious marvelous presence of the Deity - infinite in forms, shining in every direction of space, omnipotence all-pervading, adorned with countless celestial robes and garlands and ornaments, upraising heavenly weapons, fragrant with every lovely essesnce, His faces and eyes everywhere!

Śrīmad Bhāgavata - Canto 5, Chapter 25
Mūrdhanyarpitamaṇuvatsahasramūrdhno bhūgolaṃ sagirisaritsamudrasattvam,
Ānantyādanimitavikramasya bhūmnaḥ ko vīryāṇyadhi gaṇayetsahasrajihvaḥ. (12)

:: श्रीमद्भागवते पञ्चम स्कन्धे पञ्चविंशोऽध्यायः ::
मूर्धन्यर्पितमणुवत्सहस्रमूर्ध्नो भूगोलं सगिरिसरित्समुद्रसत्त्वम् ।
आनन्त्यादनिमितविक्रमस्य भूम्नः को वीर्याण्यधि गणयेत्सहस्रजिह्वः ॥ १२ ॥

Because the Lord is unlimited, no one can estimate His power. This entire universe, filled with its many great mountains, rivers, oceans, trees and living entities, is resting just like an atom on one of His many thousands of hoods. Is there anyone, even with thousands of tongues, who can describe His glories?

अग्रणीर्ग्रामणीश्श्रीमान्न्यायो नेता समीरणः ।
सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षस्सहस्रपात् ॥ २४ ॥

అగ్రణీర్గ్రామణీశ్శ్రీమాన్న్యాయో నేతా సమీరణః ।
సహస్రమూర్ధా విశ్వాత్మా సహస్రాక్షస్సహస్రపాత్ ॥ ౨౪ ॥

Agraṇīrgrāmaṇīśśrīmānnyāyo netā samīraṇaḥ ।
Sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣassahasrapāt ॥ 24 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి