ఓం శాన్తాయ నమః | ॐ शान्ताय नमः | OM Śāntāya namaḥ
శాన్తః, शान्तः, Śāntaḥ |
విషయేష్వసఙ్గతయా శాన్త ఇత్యుచ్యతే హరిః ।
నిష్కలం నిష్క్రియం శాన్తమితి శ్రుతిసమీరణాత్ ॥
శమః అను నామమునందు వివరించబడిన శమమును పొందియుండి విషయసుఖములందు సంగము అనగా సంబంధమును, ఆసక్తియును లేనివాడు శాన్తః.
:: శ్వేతాశ్వతరోపనిషత్ షష్ఠోఽధ్యాయః ::
నిష్కలం నిష్క్రియగ్ం శాన్తం నిరవద్యం నిరఞ్జనం ।
అమృతస్య పరగ్ం సేతుం దగ్ధేన్ధనమివానలమ్ ॥ 19 ॥
అవయవ రహితుడును, నిష్క్రియుడును, సర్వవికార రహితుడును, అనింద్యుడును, నిర్లేపుడును, మోక్షమును పొందుటకు సేతువువంటివాడును, సంసార సముద్ర వారధియు, అగ్నిదేవునివలె ప్రకాశించువాడునగు పరమేశ్వరుని మోక్షార్థినయి శరణుజొచ్చుచున్నాను.
विषयेष्वसङ्गतया शान्त इत्युच्यते हरिः ।
निष्कलं निष्क्रियं शान्तमिति श्रुतिसमीरणात् ॥
Viṣayeṣvasaṅgatayā śānta ityucyate hariḥ,
Niṣkalaṃ niṣkriyaṃ śāntamiti śrutisamīraṇāt.
The One who is at the stage described by the previous divine name Śamaḥ being unattached to sensory pleasures, is Śāntaḥ.
:: श्वेताश्वतरोपनिषत् षष्ठोऽध्यायः ::
निष्कलं निष्क्रियग्ं शान्तं निरवद्यं निरञ्जनं ।
अमृतस्य परग्ं सेतुं दग्धेन्धनमिवानलम् ॥ १९ ॥
Śvetāśvataropaniṣat Chapter 6
Niṣkalaṃ niṣkriyagˈṃ śāntaṃ niravadyaṃ nirañjanaṃ,
Amr̥tasya paragˈṃ setuṃ dagdhendhanamivānalam. 19.
I take refuge in the Lord who is without parts, without actions, tranquil, blameless, unattached, the supreme bridge to immortality, and like a fire that has consumed all its fuel.
त्रिसामा सामगस्साम निर्वाणं भेषजं भिषक् । |
सन्न्यासकृच्छमश्शान्तो निष्ठा शान्तिः परायणम् ॥ ६२ ॥ |
త్రిసామా సామగస్సామ నిర్వాణం భేషజం భిషక్ । |
సన్న్యాసకృచ్ఛమశ్శాన్తో నిష్ఠా శాన్తిః పరాయణమ్ ॥ 62 ॥ |
Trisāmā sāmagassāma nirvāṇaṃ bheṣajaṃ bhiṣak, |
Sannyāsakr̥cchamaśśānto niṣṭhā śāntiḥ parāyaṇam ॥ 62 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి