24 జూన్, 2014

598. సంక్షేప్తా, संक्षेप्ता, Saṃkṣeptā

ఓం సంక్షేప్త్రే నమః | ॐ संक्षेप्त्रे नमः | OM Saṃkṣeptre namaḥ


సంహార సమయే విశ్వం విస్తృతం సంక్షిపన్ హరిః ।
సూక్ష్మరూపేణ సంక్షేప్తేత్యుచ్యతే విదుషం వరైః ॥

సృష్టిచే విస్తరించి యున్న విశ్వము, సంహార సమయమునందు అనగా ప్రళయకాలమునందు ఆ పరమాత్మునియందు సూక్ష్మరూపమున సంక్షిప్తమై యుండునుగనుక ఆ పరమాత్ముడు సంక్షిప్తః.



संहार समये विश्वं विस्तृतं संक्षिपन् हरिः ।
सूक्ष्मरूपेण संक्षेप्तेत्युच्यते विदुषं वरैः ॥

Saṃhāra samaye viśvaṃ vistr̥taṃ saṃkṣipan hariḥ,
Sūkṣmarūpeṇa saṃkṣeptetyucyate viduṣaṃ varaiḥ.

Out of creation the universe that is existing in an expanded state gets contracted into Him in a subtle form during the times of dissolution and hence He is called Saṃkṣeptā.

अनिवर्ती निवृत्तात्मा संक्षेप्ता क्षेमकृच्छिवः ।
श्रीवत्सवक्षाश्श्रीवासश्श्रीपतिः श्रीमतां वरः ॥ ६४ ॥

అనివర్తీ నివృత్తాత్మా సంక్షేప్తా క్షేమకృచ్ఛివః ।
శ్రీవత్సవక్షాశ్శ్రీవాసశ్శ్రీపతిః శ్రీమతాం వరః ॥ 64 ॥

Anivartī nivr̥ttātmā saṃkṣeptā kṣemakr̥cchivaḥ,
Śrīvatsavakṣāśśrīvāsaśśrīpatiḥ śrīmatāṃ varaḥ ॥ 64 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి