ఓం బభ్రవే నమః | ॐ बभ्रवे नमः | OM Babhrave namaḥ
బిభర్తి లోకానితి స బభ్రురిత్యభిదీయతే లోకములను భరించువాడు అనగా తన శక్తిచే నిలుపువాడు లేక పోషించువాడు గావున విష్ణువు బభ్రుః.
:: భగవద్గీత - పురుషోత్తమప్రాప్తి యోగము ::
ఉత్తమః పురుషస్త్వన్యః పరమాత్మేత్యుదాహృతః ।
యో లోకత్రయమావిశ్య బిభర్త్యవ్యయ ఈశ్వరః ॥ 17 ॥
ఎవడు మూడులోకములందును ప్రవేశించి వానిని భరించుచున్నాడో, అట్టి నాశరహితుడును, జగన్నియామకుడును, క్షరాక్షరులిద్దఱికంటెను వేరైనవాడును నగు ఉత్తమపురుషుడు పరమాత్మయని చెప్పబడుచున్నాడు.
Bibharti lokāniti sa babhrurityabhidīyate / बिभर्ति लोकानिति स बभ्रुरित्यभिदीयते He supports the worlds i.e., He is the One who sustains these worlds or He is the One who governs the worlds.
Bhagavad Gītā - Chapter 15
Uttamaḥ puruṣastvanyaḥ paramātmetyudāhr̥taḥ,
Uo lokatrayamamāviśya bibhartyavyaya īśvaraḥ. (17)
:: श्रीमद्भगवद्गीता - पुरुषोत्तमप्राप्ति योग ::
उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः परमात्मेत्युदाहृतः ।
यो लोकत्रयममाविश्य बिभर्त्यव्यय ईश्वरः ॥ १७ ॥
But different is the supreme Person who is spoken of as the transcendental Self, who, permeating the three worlds, upholds them, and is the imperishable God.
रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनिश्शुचिश्रवाः । |
अमृतश्शाश्वत स्स्थाणुर्वरारोहो महातपाः ॥ १३ ॥ |
రుద్రో బహుశిరా బభ్రుర్విశ్వయోనిశ్శుచిశ్రవాః । |
అమృతశ్శాశ్వత స్థ్సాణుర్వరారోహో మహాతపాః ॥ ౧౩ ॥ |
Rudro bahuśirā babhrurviśvayoniśśuciśravāḥ। |
Amr̥taśśāśvata ssthāṇurvarāroho mahātapāḥ ॥ 13 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి