ఓం కృతలక్షణాయ నమః | ॐ कृतलक्षणाय नमः | OM Kr̥talakṣaṇāya namaḥ
నిత్యనిష్పన్న చైతన్యరూపత్వాచ్ఛాస్త్రనామ వా ।
కృతం లక్షణమేతేనేత్యచ్యుతః కృతలక్షణః ॥
జన్మరహితముగా సిద్ధించిన శాశ్వతమైన చైతన్యము తన రూపముగా కలవాడూ కావున అతనిని గుర్తించడానికి ఉపయోగపడు లక్షణములు ఏవీ లేవు. ఐననూ అతని విషయములో ఉపాసనకై ఆయా లక్షణములు ఆపాదించబడతాయి. కానీ అవి అన్నీ కల్పితములే కావున ఆ విష్ణువు కృతలక్షణుడు. కల్పితములైన లక్షణములు ఎవనికికలవో అట్టివాడు కృతలక్షణః.
వేదాశ్శాస్త్రాణి విజ్ఞానమేతత్ సర్వం జనార్దనాత్ ।
ఇతి కృష్ణ ద్వైపాయనమునిరత్రైవ వక్ష్యతి ॥
లేదా శ్రీ విష్ణు సహస్రనామమునందు గల వచనము ప్రకారము వేదములు, శాస్త్రములు, విజ్ఞానము మొదలగు లక్షణములు లేదా వాఙ్మయమంతా జనార్దనునినుండే జనించినది అని చెప్పవచ్చును.
సజాతీయ విజాతీయ వ్యవచ్ఛేదకలక్షణమ్ ।
అనేన సర్వభావానాం కృతమిత్యథవోరసి ॥
అన్ని పదార్థములను వానితో సజాతీయములగు పదార్థములతో వాని విజాతీయములగు పదార్థములనుండి వేరు పరచు లక్షణములు ఎవనిచే సృష్టియందే ఏర్పరచబడినవో అట్టివాడు.
శ్రీవత్సలక్షణం కృతమిత్యతో వా కృతలక్షణః ఎవనిచే తన వక్షమునందు శ్రీవత్సమను లక్షణము చేసికొనబడినదో అట్టివాడు.
नित्यनिष्पन्न चैतन्यरूपत्वाच्छास्त्रनाम वा ।
कृतं लक्षणमेतेनेत्यच्युतः कृतलक्षणः ॥
Nityaniṣpanna caitanyarūpatvācchāstranāma vā,
Kr̥taṃ lakṣaṇametenetyacyutaḥ kr̥talakṣaṇaḥ.
He is of nature that is eternal plenal consciousness or caitanya. Thus, there are no characteristics attributable to Him. For the sake of easing meditation upon Him and worshiping, characteristics are attributed. However, none of these confining attributes are essentially true. Since He is with characteristics that are not true, He is called Kr̥talakṣaṇaḥ or the One with fictitious characteristics.
वेदाश्शास्त्राणि विज्ञानमेतत् सर्वं जनार्दनात् ।
इति कृष्ण द्वैपायनमुनिरत्रैव वक्ष्यति ॥
Vedāśśāstrāṇi vijñānametat sarvaṃ janārdanāt,
Iti kr̥ṣṇa dvaipāyanamuniratraiva vakṣyati.
By Him have been created the lakṣaṇas or literature viz., the vedas, śāśtras, vijñāna or knowledge etc. Hence Lord Janārdana having created these lakṣaṇas, is called Kr̥talakṣaṇaḥ.
सजातीय विजातीय व्यवच्छेदकलक्षणम् ।
अनेन सर्वभावानां कृतमित्यथवोरसि ॥
Sajātīya vijātīya vyavacchedakalakṣaṇam,
Anena sarvabhāvānāṃ kr̥tamityathavorasi.
Or since the Lord has made the lakṣaṇas or indications necessary for the internal and external distinctions of the like kind and of different kinds of all beings, He is Kr̥talakṣaṇaḥ.
श्रीवत्सलक्षणं कृतमित्यतो वा कृतलक्षणः / Śrīvatsalakṣaṇaṃ kr̥tamityato vā kr̥talakṣaṇaḥ He bears on His chest the Śrīvatsa mark which constitutes His distinctive feature and indicating mark and hence He is Kr̥talakṣaṇaḥ.
धर्मगुब् धर्मकृद् धर्मी सदसत्क्षरमक्षरम् । |
अविज्ञाता सहस्रांशुर्विधाता कृतलक्षणः ॥ ५१ ॥ |
ధర్మగుబ్ ధర్మకృద్ ధర్మీ సదసత్క్షరమక్షరమ్ । |
అవిజ్ఞాతా సహస్రాంశుర్విధాతా కృతలక్షణః ॥ 51 ॥ |
Dharmagub dharmakr̥d dharmī sadasatkṣaramakṣaram, |
Avijñātā sahasrāṃśurvidhātā kr̥talakṣaṇaḥ ॥ 51 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి