ఓం భూరిదక్షిణాయ నమః | ॐ भूरिदक्षिणाय नमः | OM Bhūridakṣiṇāya namaḥ
యజతో ధర్మమర్యాదాదర్శనాయాఽపి భూరయః ।
బహ్వ్యోఽస్య దక్షిణా యజ్ఞ ఇతీశో భూరిదక్షిణః ॥
ధర్మ మర్యాదను లోకమునకు చూపుటకై యజ్ఞమును ఆచరించు యజమానిగా ఉన్న ఈ భగవానునకు ఆ యజ్ఞమున తాను ఇచ్చు భూరిదక్షిణలు కలవు. అట్టి యజ్ఞమును ఆచరించుచుండు యజమానుడూ విష్ణుపరమాత్ముని విభూతియే!
అనగా - యజ్ఞమును చేయించిన ఋత్విజులకు యజమాని సమర్పించుకొను భూరిదక్షిణలూ విష్ణువే. కావున ఆ విష్ణుదేవుడు భూరిదక్షిణః.
यजतो धर्ममर्यादादर्शनायाऽपि भूरयः ।
बह्व्योऽस्य दक्षिणा यज्ञ इतीशो भूरिदक्षिणः ॥
Yajato dharmamaryādādarśanāyā’pi bhūrayaḥ,
Bahvyo’sya dakṣiṇā yajña itīśo bhūridakṣiṇaḥ.
Bhūri means abundant. Yajña dakṣiṇa is the compensation offered by the yajamāni or the person who performs sacrifices to the officiating priests of the sacrifice.
Abundant yajña dakṣiṇa obtain in Him who performs sacrifices to show to the world the proprieties of yajñas.
In other words, the remuneration or honorarium for services rendered by the officiating priests is also Lord Viṣṇu.
उत्तरो गोपतिर्गोप्ता ज्ञानगम्यः पुरातनः । |
शरीरभूतभृद् भोक्ता कपीन्द्रो भूरिदक्षिणः ॥ ५३ ॥ |
ఉత్తరో గోపతిర్గోప్తా జ్ఞానగమ్యః పురాతనః । |
శరీరభూతభృద్ భోక్తా కపీన్ద్రో భూరిదక్షిణః ॥ 53 ॥ |
Uttaro gopatirgoptā jñānagamyaḥ purātanaḥ, |
Śarīrabhūtabhr̥d bhoktā kapīndro bhūridakṣiṇaḥ ॥ 53 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి