19 మార్చి, 2014

501. కపీంద్రః, कपींद्रः, Kapīndraḥ

ఓం కపీన్ద్రాయ నమః | ॐ कपीन्द्राय नमः | OM Kapīndrāya namaḥ


కపీంద్రః, कपींद्रः, Kapīndraḥ

కపిర్వరాహ ఇంద్రశ్చ వారాహం వపురాస్థితః ।
కపీనాం వానరాణాం సుకపింద్రో రాఘవోఽపి వా ॥

ఈతడు కపియును ఇంద్రుడును. కపి అనగా వరాహము. వరాహ రూపము ధరించిన భగవానుడు 'కపీంద్రుడు' అనబడును. లేదా వానరులకు ఇంద్రుడు అనగా శ్రీరాముడు అనికూడా చెప్పదగును.



कपिर्वराह इंद्रश्च वाराहं वपुरास्थितः ।
कपीनां वानराणां सुकपिंद्रो राघवोऽपि वा ॥

Kapirvarāha iṃdraśca vārāhaṃ vapurāsthitaḥ,
Kapīnāṃ vānarāṇāṃ sukapiṃdro rāghavo’pi vā.

Kapi means varāha or wild boar. Indra means superior. Kapīndraḥ is the great varāha; an incarnation of Lord Viṣṇu. Or Kapi can also mean a primate.  Kapīndra, hence, can be interpreted as lord of the monkeys or Lord Śrī Rāma.

उत्तरो गोपतिर्गोप्ता ज्ञानगम्यः पुरातनः ।
शरीरभूतभृद् भोक्ता कपीन्द्रो भूरिदक्षिणः ॥ ५३ ॥

ఉత్తరో గోపతిర్గోప్తా జ్ఞానగమ్యః పురాతనః ।
శరీరభూతభృద్ భోక్తా కపీన్ద్రో భూరిదక్షిణః ॥ 53 ॥

Uttaro gopatirgoptā jñānagamyaḥ purātanaḥ,
Śarīrabhūtabhr̥d bhoktā kapīndro bhūridakṣiṇaḥ ॥ 53 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి