ఓం కపీన్ద్రాయ నమః | ॐ कपीन्द्राय नमः | OM Kapīndrāya namaḥ
కపీంద్రః, कपींद्रः, Kapīndraḥ |
కపిర్వరాహ ఇంద్రశ్చ వారాహం వపురాస్థితః ।
కపీనాం వానరాణాం సుకపింద్రో రాఘవోఽపి వా ॥
ఈతడు కపియును ఇంద్రుడును. కపి అనగా వరాహము. వరాహ రూపము ధరించిన భగవానుడు 'కపీంద్రుడు' అనబడును. లేదా వానరులకు ఇంద్రుడు అనగా శ్రీరాముడు అనికూడా చెప్పదగును.
कपिर्वराह इंद्रश्च वाराहं वपुरास्थितः ।
कपीनां वानराणां सुकपिंद्रो राघवोऽपि वा ॥
Kapirvarāha iṃdraśca vārāhaṃ vapurāsthitaḥ,
Kapīnāṃ vānarāṇāṃ sukapiṃdro rāghavo’pi vā.
Kapi means varāha or wild boar. Indra means superior. Kapīndraḥ is the great varāha; an incarnation of Lord Viṣṇu. Or Kapi can also mean a primate. Kapīndra, hence, can be interpreted as lord of the monkeys or Lord Śrī Rāma.
उत्तरो गोपतिर्गोप्ता ज्ञानगम्यः पुरातनः । |
शरीरभूतभृद् भोक्ता कपीन्द्रो भूरिदक्षिणः ॥ ५३ ॥ |
ఉత్తరో గోపతిర్గోప్తా జ్ఞానగమ్యః పురాతనః । |
శరీరభూతభృద్ భోక్తా కపీన్ద్రో భూరిదక్షిణః ॥ 53 ॥ |
Uttaro gopatirgoptā jñānagamyaḥ purātanaḥ, |
Śarīrabhūtabhr̥d bhoktā kapīndro bhūridakṣiṇaḥ ॥ 53 ॥ |
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి