12 ఏప్రి, 2013

160. ధృతాఽఽత్మా, धृताऽऽत्मा, Dhr̥tā’’tmā

ఓం ధృతాత్మనే నమః | ॐ धृतात्मने नमः | OM Dhr̥tātmane namaḥ


ధృతః ఆత్మా యేన సః జన్మాది రహితుడు కావున ఒకే రూపముతో ఎల్లకాలములందును తనచే నిలుపుకొనబడిన ఆత్మ (స్వస్వరూపము) కలవాడు.

:: భగవద్గీత - సాఙ్ఖ్య యోగము ::
అచ్ఛేద్యోఽయమదాహ్యోఽయమక్లేద్యోఽశోష్య ఏవచ ।
నిత్యస్సర్వగతస్థ్సాణూరచలోఽయం సనాతనః ॥ 24 ॥


ఈ ఆత్మ ఛేదింపబడజాలదు, దహింపబడజాలదు, తడుపబడజాలదు, ఎండింపబడజాలదు. ఆ ఆత్మ నిత్యము, సర్వవ్యాపి, స్థిరస్వరూపి, నిశ్చలమూ, పురాతనమూ.



Dhr̥taḥ ātmā yena saḥ / धृतः आत्मा येन सः Whose Ātma is controlled or  kept in one state, not having birth other change of states. He is always in His inherent form or nature without the any transformation.

Bhagavad Gītā - Chapter 2
Acchedyo’yamadāhyo’yamakledyo’śoṣya evaca,
Nityassarvagatasthsāṇūracalo’yaṃ sanātanaḥ. (24)

:: श्रीमद्भगवद्गीता - साङ्ख्य योग ::
अच्छेद्योऽयमदाह्योऽयमक्लेद्योऽशोष्य एवच ।
नित्यस्सर्वगतस्थ्साणूरचलोऽयं सनातनः ॥ २४ ॥

It cannot be cut. It cannot be burnt, cannot be moistened and surely cannot be dried up. It is eternal omnipresent, stationary, unmoving and changeless.

उपेन्द्रो वामनः प्रांशुरमोघश्शुचिरूर्जितः ।
अतीन्द्रस्संग्रहस्सर्गो धृतात्मा नियमो यमः ॥ १७ ॥

ఉపేన్ద్రో వామనః ప్రాంశురమోఘశ్శుచిరూర్జితః ।
అతీన్ద్రస్సంగ్రహస్సర్గో ధృతాత్మా నియమో యమః ॥ ౧౭ ॥

Upendro vāmanaḥ prāṃśuramoghaśśucirūrjitaḥ ।
Atīndrassaṃgrahassargo dhr̥tātmā niyamo yamaḥ ॥ 17 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి