24 ఏప్రి, 2013

172. మహాబలః, महाबलः, Mahābalaḥ

ఓం మహాబలాయ నమః | ॐ महाबलाय नमः | OM Mahābalāya namaḥ


మహత్ బలం యస్య బలము కలవారందరిలోను బలవంతుడు అనదగిన గొప్ప బలము ఎవనిదో అట్టివాడు.

:: పోతన భాగవతము - సప్తమ స్కంధము ::
క. బలయుతులకు దుర్బలులకు, బల మెవ్వఁడు నీకు నాకు బ్రహ్మాదులకున్‍
    బల మెవ్వఁడు ప్రాణులకును, బల మెవ్వం డట్టి విభుఁడు బల మసురేంద్రా! (264)

లోకంలో బలవంతులకూ, బలహీనులకూ ఎవడు బలమో - నీకూ, నాకూ, బ్రహ్మాది దేవతలకూ ఎవడు బలమో; సమస్త ప్రాణికోటికీ ఎవడు బలమో ఆ పరాత్పరుడే నాకూ బలము. 



Mahat balaṃ yasya / महत् बलं यस्य The strongest among all who have strength.

Śrīmad Bhāgavata - Canto 7, Chapter 8
Śrīprahlāda uvāca
Na kevalaṃ me bhavatśca rājansa vai balaṃ balināṃ cāpareṣām,
Pare’vare’mī sthirajṅgamā ye brahmādayo yena vaśaṃ praṇītāḥ (7)

:: श्रीमद्भागवते सप्तमस्कन्धे अष्टमोऽध्यायः ::
श्रीप्रह्लाद उवाच
न केवलं मे भवत्श्च राजन्स वै बलं बलिनां चापरेषाम् ।
परेऽवरेऽमी स्थिरज्ङ्गमा ये ब्रह्मादयो येन वशं प्रणीताः ॥ ७ ॥

Prahlada said: My dear King, the source of my strength, of which you are asking, is also the source of yours. Indeed, the original source of all kinds of strength is one. He is not only your strength or mine, but the only strength for everyone. Without Him, no one can get any strength. Whether moving or not moving, superior or inferior, everyone, including Lord Brahma, is controlled by the strength of His.

वेद्यो वैध्यस्सदा योगी वीरहा माधवो मधुः ।
अतीन्द्रियो महामायो महोत्साहोमहाबलः ॥ १८ ॥

వేద్యో వైధ్యస్సదా యోగీ వీరహా మాధవో మధుః ।
అతీన్ద్రియో మహామాయో మహోత్సాహోమహాబలః ॥ ౧౮ ॥

Vedyo vaidhyassadā yogī vīrahā mādhavo madhuḥ ।
Atīndriyo mahāmāyo mahotsāhomahābalaḥ ॥ 18 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి