21 ఏప్రి, 2013

169. అతీంద్రియః, अतीन्द्रियः, Atīndriyaḥ

ఓం అతీంద్రియాయ నమః | ॐ अतीन्द्रियाय नमः | OM Atīndriyāya namaḥ


అతీతః ఇంద్రియాణి ఇంద్రియములను అతిక్రమించిన వాడు. ఇంద్రియములవలన అనుభవమునకు అందనివాడు. అశబ్ధ మస్పర్శనమ్ ఇత్యాదిశ్రుతిచే శబ్ద స్పర్శ రూప రస గంధములు అనునవి ఏ మాత్రమును లేనివాడు కావున ఈ పంచ విషయములను గ్రహించగల జ్ఞానేంద్రియ పంచమునకును గోచరము కానివాడు.

:: కఠోపనిషత్ - ప్రథమాధ్యాయము 3వ వల్లి ::
అశబ్ద మస్పర్శ మరూప మవ్యయం
    తథాఽరసం నిత్య మగన్ధవచ్చ యత్ ।
అనాద్యనన్తం మహతః పరం ధ్రువం
    నిచాయ్య తన్మృత్యుముఖా త్ప్రముచ్యతే ॥ 15 ॥

శబ్ద, స్పర్శ, రూప, రసగంధములు లేనిదియు అవ్యయమైనదియు, ఆద్యంతములు లేనిదియు, నిత్యమైనదియు, మహత్తుకు పరమైనదియు నయియున్న దానిని తెలిసికొనినవాడు మృత్యుముఖము నుండి పూర్తిగా విడివడును.



Atītaḥ iṃdriyāṇi / अतीतः इंद्रियाणि One who is beyond the reach of senses. He cannot be experienced by sound, touch, smell, form or taste.

Kaṭhopaniṣat - Part I, Canto III
Aśabda masparśa marūpa mavyayaṃ
    Tathā’rasaṃ nitya magandhavacca yat
Anādyanantaṃ mahataḥ paraṃ dhruvaṃ
    Nicāyya tanmr̥tyumukhā tpramucyate. (15)

:: कठोपनिषत् - प्रथमाध्याय ३ वल्लि ::
अशब्द मस्पर्श मरूप मव्ययं
    तथाऽरसं नित्य मगन्धवच्च यत् ।
अनाद्यनन्तं महतः परं ध्रुवं
    निचाय्य तन्मृत्युमुखा त्प्रमुच्यते ॥ १५ ॥

One becomes freed from the jaws of death by knowing That which is soundless, touchless, colourless, undiminishing and also tasteless, eternal, odourless, without beginning and without end, distinct from Mahat and ever constant.

वेद्यो वैध्यस्सदा योगी वीरहा माधवो मधुः ।
अतीन्द्रियो महामायो महोत्साहोमहाबलः ॥ १८ ॥

వేద్యో వైధ్యస్సదా యోగీ వీరహా మాధవో మధుః ।
అతీన్ద్రియో మహామాయో మహోత్సాహోమహాబలః ॥ ౧౮ ॥

Vedyo vaidhyassadā yogī vīrahā mādhavo madhuḥ ।
Atīndriyo mahāmāyo mahotsāhomahābalaḥ ॥ 18 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి