6 సెప్టెం, 2013

307. అనన్తజిత్‌, अनन्तजित्‌, Anantajit

ఓం అనన్తజితే నమః | ॐ अनन्तजिते नमः | OM Anantajite namaḥ


అనన్తజిత్‌, अनन्तजित्‌, Anantajit

యుద్ధక్రీడాదిషు హరిః సర్వత్రాచింత్యశక్తిమాన్ ।
సర్వభూతాని జయతీత్యనంతజిదితీర్యతే ॥

ఊహించుటకు సైతము అలవికాని శక్తి కలవాడు కావున యుద్ధక్రీడాదులయందు అనంతములగు, సమస్తములగు భూతములను జయించును.



Yuddhakrīḍādiṣu hariḥ sarvatrāciṃtyaśaktimān,
Sarvabhūtāni jayatītyanaṃtajiditīryate.

युद्धक्रीडादिषु हरिः सर्वत्राचिंत्यशक्तिमान् ।
सर्वभूतानि जयतीत्यनंतजिदितीर्यते ॥

By His unimaginable power, He excelled all creatures in battle or sport all the times.

Śrīmad Bhāgavata - Canto 6, Chapter 16
Ajita jitaḥ samamatibhiḥ sādhubhirbhavānˈjitātmabhirbhavatā,
Vijitāste’pi ca bhajatāmakāmātmanāṃ ya ātmado’tikaruṇāḥ. (34)

:: श्रीमद्भागवते षष्टस्कन्धे षोडशोऽध्यायः ::
अजित जितः सममतिभिः साधुभिर्भवान्‌जितात्मभिर्भवता ।
विजितास्तेऽपि च भजतामकामात्मनां य आत्मदोऽतिकरुणाः ॥ ३४ ॥

O unconquerable Lord, although You cannot be conquered by anyone, You are certainly conquered by devotees who have control of the mind and senses. They can keep You under their control because You are causelessly merciful to devotees who desire no material profit from You. Indeed, You give Yourself to them, and because of this You also have full control over Your devotees.

युगादिकृद्युगावर्तो नैकमायो महाशनः ।
अदृश्योव्यक्तरूपश्च सहस्रजिदनन्तजित् ॥ ३३ ॥

యుగాదికృద్యుగావర్తో నైకమాయో మహాశనః ।
అదృశ్యోవ్యక్తరూపశ్చ సహస్రజిదనన్తజిత్ ॥ ౩౩ ॥

Yugādikr̥dyugāvarto naikamāyo mahāśanaḥ ।
Adr̥śyovyaktarūpaśca sahasrajidanantajit ॥ 33 ॥

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి